Search Results
30 éléments trouvés pour « »
- Rider Guide | Rtec
Guide du cavalier Comment rouler Cliquez ci-dessous pour planifier votre premier voyage avec RTEC. Voir plus Tarifs Depuis le 1er juillet, nos nouveaux tarifs en espèces sont de 1,00 USD par mile avec un tarif minimum de 4,00 USD (1 à 4 miles) pendant les heures normales du lundi au vendredi. Voir plus Carte prépayée EPG RTEC propose des cartes EPG prépayées à tous les clients pour le transport. La Carte Prépayée est gratuite et vous permet d'avoir un contrôle total sur votre compte. Contactez Heidi Parman, Comptes clients au 1-800-321-7832 ext. 245, et ayez à disposition les informations suivantes : Voir plus Planification Heures de service de planification : (Heure locale) Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 Samedi 8h00 – 13h00 Voir plus Guide du cavalier RTEC Transportation se veut une expérience simple et agréable pour tous ceux qui voyagent avec RTEC. Plus vous en saurez sur la façon de rouler et sur ce que RTEC propose, plus votre voyage sera facile. Notre objectif pour ce guide du conducteur est d'aider les nouveaux passagers et les anciens passagers à recevoir les informations dont ils ont besoin pour rendre la conduite avec RTEC Public Transportation facile, sûre et compréhensible. Ce guide du conducteur est divisé en différentes sections pour faciliter la lecture du guide complet ou de certaines sections qui s'appliquent à vous. Parcourez notre guide du conducteur et découvrez les tenants et les aboutissants de notre système de transport et vous roulerez facilement sur RTEC en un rien de temps.
- Services | Rtec
Prestations de service Transport public RTEC fournit des transports en commun pour accéder aux achats, aux soins médicaux, à l'emploi, à la garde d'enfants, à la formation professionnelle et aux programmes communautaires dans la zone de service locale. Voir plus Courtier Medicaid HSTD RTEC est le courtier des services de transport de services à la personne pour la région 12. RTEC vérifie l'admissibilité au programme des bénéficiaires et délivre des billets de transport aux transporteurs du réseau de fournisseurs. Voir plus Accessibilité RTEC propose des véhicules accessibles aux fauteuils roulants dans plus de 75 % de la flotte de bus. Nos autobus et fourgonnettes accessibles sont équipés d'un élévateur pour fauteuil roulant ou d'une rampe pour accueillir les fauteuils roulants. Voir plus Planification Heures de service de planification : (Heure locale) Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 Samedi 8h00 – 13h00 Voir plus Fournisseur de transport public RTEC fournit des services de transport public pour les comtés suivants situés dans le sud-est du Kentucky : Bell, Clinton, Cumberland, Knox, Laurel, McCreary, Monroe, Pulaski, Rockcastle, Russell, Taylor, Wayne et Whitley, y compris des trajets vers la zone urbaine pour le transport interurbain et Connexions Greyhound. Courtier de la région 12 pour la prestation de services de transport à la personne RTEC, le courtier pour les services de transport de services à la personne dans la région 12, vérifie l'admissibilité au programme des bénéficiaires et délivre des billets de transport aux transporteurs du réseau de fournisseurs. Les bénéficiaires éligibles doivent appeler 3 jours avant le jour du voyage pour faire des réservations. Transport de soins urgents RTEC fournit un service de transport par le biais de son contrat de prestation de transport de services à la personne pour accéder aux soins d'urgence. À cette fin, les "soins urgents" sont définis comme une situation épisodique imprévue dans laquelle il n'y a pas de menace pour la vie ou l'intégrité physique, mais le passager doit être vu le jour même de la demande et ne peut être retardé jusqu'au lendemain. Lorsque le service de transport pour les soins urgents est rendu avec un paiement attendu du KMAP, le RTEC peut vérifier auprès du fournisseur direct de service le besoin de soins urgents. Le RTEC peut être téléaverti 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour négocier des trajets de passagers pour des soins d'urgence par le biais de la prestation de services de transport à la personne. RTEC Public Transportation et Région 12 HSTD Heures d'ouverture du bureau central Les heures d'ouverture du Central Business Office de RTEC sont du lundi au vendredi de 8 h 00 à 16 h 30, heure de l'Est, sauf les jours fériés. Heures d'ouverture du service de réservation Le service de réservation de RTEC est ouvert du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 et le samedi de 8h00 à 13h00 heure locale sauf les jours fériés. Planification du transport Les réservations de transport seront programmées pendant les heures normales de bureau en appelant sans frais le 1-800-321-7832 ou le 606-256-9835. Un enregistrement vous dirigera vers le bon poste téléphonique ou la ligne de soins d'urgence. Un préavis de soixante-douze heures est requis pour programmer le transport pour les sorties. Heures d'ouverture Les heures régulières de RTEC pour les services de transport sont du lundi au vendredi, de 6 h à 20 h et le samedi de 8 h à 13 h, heure locale, sauf les jours fériés et par mauvais temps. Fermetures de vacances Les bureaux et les opérations de RTEC sont fermés les jours fériés suivants : le jour de l'An, le jour du Souvenir, le jour de l'Indépendance, la fête du Travail, le jour de Thanksgiving et le jour de Noël. Seuls les transports urgents (certifiés par un médecin) seront assurés. Donner un préavis – Tarifs en espèces RTEC exige un préavis d'au moins vingt-quatre heures pour programmer un transport public en espèces. Si un avis adéquat n'est pas reçu, reportez-vous à la section « En dehors des heures normales d'exploitation des autobus » ci-dessous. Les annulations doivent être appelées avec un préavis minimum de 2 heures. Donner un préavis - Prestation de transport de services humains (HSTD) Un préavis de soixante-douze heures est requis pour planifier le transport HSTD. Cet avis est nécessaire pour certifier l'admissibilité, les références appropriées et d'autres informations requises par le programme d'assistance Medicaid du Kentucky. Les annulations doivent être appelées avec un préavis minimum de 2 heures. Transport public rural Les heures régulières de RTEC pour les services de transport sont du lundi au vendredi, de 6 h à 20 h et le samedi de 8 h à 13 h, heure locale, sauf les jours fériés et par mauvais temps. Les passagers doivent payer lors de l'embarquement dans le bus et avoir la bonne monnaie pour payer le chauffeur. Pendant les heures normales de fonctionnement, le coût d'un aller simple est de 1,00 $ par mile ou d'un tarif minimum (1-4 miles) de 4,00 $ par passager montant dans le bus. Donner un préavis – Tarifs en espèces Le RTEC exige un préavis d'au moins vingt-quatre heures pour programmer un transport public en espèces. Si un avis adéquat n'est pas reçu, le RTEC facture une fois et demie le tarif régulier, minimum 6,00 $. Les annulations doivent être appelées avec un préavis minimum de 2 heures. En dehors des heures d'ouverture régulières des bus, les réservations le jour même ne sont pas disponibles le samedi et le dimanche. Dans le cas où le service de transport est pré-programmé ; Le samedi, avant 8h00 et après 13h00, le tarif est de 1,50 USD par mile et le tarif minimum est de 6,00 USD à chaque fois que vous montez dans le bus et fermé le dimanche. Des frais de service peuvent s'appliquer aux longs trajets aller simple. Des frais d'attente ou des frais de service sont facturés au taux de 7,00 $ de l'heure. Enfant ou enfants : RTEC exige que les enfants de douze (12) ans et moins soient accompagnés d'un adulte responsable. L'adulte/l'accompagnateur sera autorisé à prendre le bus sans frais supplémentaires et devra embarquer au même endroit que l'enfant ou payer le tarif régulier pendant que l'enfant à accompagner n'est pas à bord. Un adulte/accompagnateur servira d'accompagnateur pour 1 à 5 enfants de douze ans ou moins. RTEC n'exige pas d'escorte, mais permettra à une escorte sans frais supplémentaires d'accompagner une personne âgée de 13 à 17 ans. Lors de la réservation, le passager doit informer le personnel de réservation lorsqu'un accompagnateur voyagera. Le RTEC permettra aux parents d'un enfant de 12 ans et moins de prendre l'autobus sans frais supplémentaires pour accompagner le bébé/enfant à un rendez-vous médical. Les parents doivent embarquer au même endroit que l'enfant ou payer le tarif normal lorsque la personne à accompagner n'est pas à bord. Les familles doivent fournir un siège pour bébé/enfant approuvé qui répond aux normes fédérales de sécurité des véhicules automobiles (FMVSS). Une deuxième escorte doit payer 10 $ dans le comté et 15 $ hors du comté. Personne désorientée : Le RTEC exige qu'un (1) accompagnateur responsable accompagne toute personne ou groupe de personnes désorientées. Le chauffeur peut servir d'escorte dans certains cas. Comportement violent ou perturbateur Le RTEC exige qu'un (1) accompagnateur responsable (autre que le conducteur) accompagne une personne qui a le potentiel de devenir perturbatrice, qui risque de se blesser, de blesser le conducteur ou d'autres passagers. Un accompagnateur doit embarquer au même endroit que le passager ou payer le tarif normal lorsque la personne à accompagner n'est pas à bord. Escorter lorsque cela est médicalement nécessaire : Lorsque cela est médicalement nécessaire, RTEC permettra à une escorte d'accompagner un passager dans un établissement médical lorsque la personne ayant un rendez-vous est malvoyante/entendante ou souffre d'une autre maladie ou blessure nécessitant un niveau d'assistance élevé pour le passager. Un accompagnateur doit embarquer au même endroit que le passager ou payer le tarif régulier pendant que la personne à accompagner n'est pas à bord. Toute escorte supplémentaire devra payer le plein tarif. De plus, le RTEC peut exiger qu'un accompagnateur accompagne un passager résidant dans un établissement de soins infirmiers 24 heures sur 24. Animaux: Les animaux d'assistance sont autorisés à bord des véhicules du RTEC et sous la responsabilité du passager. Niveau de service de transport : Les passagers doivent être prêts et attendre l'arrivée du bus. La planification du voyage de retour est tout aussi importante que le rendez-vous initial. Les conducteurs ne doivent pas entrer dans la résidence ou l'installation, sauf dans des circonstances avec l'approbation préalable de la direction du RTEC. Les installations et les résidences doivent avoir une entrée accessible, comprenant une rampe et des portes électroniques. Lorsqu'une porte électronique n'est pas possible, l'établissement ou la résidence devrait offrir une autre méthode pour maintenir la porte ouverte afin de rendre accessible aux fauteuils roulants. Les différents niveaux de services sont brièvement décrits ci-dessous : Service de trottoir à trottoir ou régulier - Un service où le passager n'a pas besoin de l'aide du conducteur et dans la plupart des cas, il montera à bord du bus en bordure de rue . Porte-à-porte - Un service où le conducteur aidera une personne handicapée à sortir de la porte d'un établissement et l'aidera à monter dans le bus. Une déclaration du médecin peut être exigée pour justifier la nécessité de ce service. Service de fauteuil roulant - Le conducteur assistera l'utilisateur de fauteuil roulant du seuil de sa résidence à la destination de l'installation et l'aidera à monter à bord du bus et des dispositifs de fixation. RTEC se réserve le droit de refuser l'assistance aux passagers dans les zones jugées dangereuses. RTEC exige que le préposé aux soins personnels fournisse un siège d'auto approprié pour chaque enfant nécessitant un siège d'auto. L'utilisation et l'installation correctes du siège de retenue pour enfant relèvent de l'entière responsabilité de l'adulte qui l'accompagne. Les sélections et l'utilisation d'un siège de retenue pour enfant doivent suivre les directives fédérales et de l'État KY. Aucun trajet ne sera fourni à toute personne enfreignant cette politique. Les sièges pour bébés/tout-petits ne peuvent pas être laissés sur les véhicules RTEC. Chaque aller simple nécessitera que le siège auto soit retiré à la sortie et sécurisé à l'entrée.
- Awards | Rtec
PRIX RTEC a reçu plusieurs prix, reconnus par le Kentucky Transportation Cabinet Office of Transportation Delivery (KYTC/OTD) et la Kentucky Public Transit Association (KPTA). 1989 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery_cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ a présenté à RTEC le prix "Outstanding Section 5311 Public Transit Grantee" dans tout l'État du Kentucky 1991 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis au RTEC le prix "Outstanding Section 5311 Public Transit Grantee" Statewide Kentucky 1991 La répartitrice de RTEC, Janice Vanzant, a été reconnue par la Kentucky Public Transit Association (KPTA) comme « Répartitrice de l'année » 1993 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a présenté RTEC avec "Outstanding Section 5311 Public Transit Grantee" Eastern Kentucky 1993 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a présenté "Outstanding Transit Manager" à Shirley Cummins, directrice exécutive 1995 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a présenté RTEC avec "Outstanding Section 5311 Public Transit Grantee" Eastern Kentucky 1995 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis à RTEC le prix "Outstanding Participation" Disadvantage Business Enterprises (DBE/WBE) partagé avec Northern Kentucky Transit 1997 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis au RTEC le prix "Outstanding Section 5311 Public Transit Grantee" Statewide Kentucky 1997 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis à RTEC le prix "Outstanding Participation" Disadvantage Business Enterprises (DBE/WBE) partagé avec Northern Kentucky Transit 1999 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis au RTEC le prix "Outstanding Section 5311 Public Transit Grantee" Statewide Kentucky 2001 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a présenté RTEC avec Lola Swinney, spécialiste des transports, a reçu le prix KPTA Driver of the Year. 2001 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a présenté RTEC avec Lola Swinney, spécialiste des transports, classée deuxième dans KPTA Driver's Roadeo. 2001 Shirley Cummins, directrice exécutive de RTEC et Sue Jeffers, directrice des transports, Bluegrass Ultra-transit Service ont été intronisées au Kentucky Public Transit Hall of Fame. Vickie Bourne, Le directeur exécutif du KY Office of Transportation Delivery a remis les prix. 2003 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis à RTEC le prix "Outstanding Participation" Disadvantage Business Enterprises (DBE/WBE) 2003 James C. Nichols, spécialiste du transport RTEC, s'est classé deuxième dans KPTA Driver's Roadeo 2005 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis à RTEC le prix du "Kentucky Outstanding Overall Transit System" 2005 Répartitrice de RTEC, Angie Smith a été reconnue par la Kentucky Public Transit Association (KPTA) comme "Régulatrice de l'année". 2005 Bobby Lawson s'est classé troisième du KPTA Driver's Roadeo. Wanda McCoy, RTEC a également participé au Roadeo. 2005 L'équipe de golf de RTEC s'est classée troisième au tournoi de golf de KPTA au parcours de golf de Kearney Hills. 2007 RTEC Transportation Specialist Lola Swinney a pris la première place et Bobby Lawson s'est classé deuxième dans le KPTA Driver's Roadeo. Swinney a ensuite représenté le Kentucky dans le National CTAA Driver's Roadeo à New Orléans, juin 2008. Merci Lola ! 2007 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a décerné à RTEC le prix "Outstanding Statewide Overall Transit System" 2009 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a présenté RTEC avec "Outstanding Statewide Transit System". -136bad5cf58d_ 2009 Drivers, Rebecca Wright (comté de Russell) et Bobby Lawson (comté de Bell) ont représenté RTEC dans le KPTA Roadeo. Bobby Lawson s'est classé troisième dans le KPTA Driver's Roadeo. Merci pour un travail bien fait! 2011 Clara M. Jones, membre du conseil d'administration de RTEC, a été reconnue bénévole de l'année par KPTA. 2013 Le Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a remis à RTEC le "Statewide Kentucky Public Transit System Award" et le "Statewide Kentucky Transportation Broker Call Center/Customer Service Award"._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ 2013 RTEC Transportation Specialist Bobby Lawson a remporté le premier prix du KPTA Driver's Roadeo et représentera le Kentucky au National CTAA EXPO 2014 Driver's Roadeo qui se tiendra à St. Paul, MN._cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ Merci Bobby et bonne chance dans le National Roadeo !! 2014 Kentucky Public Transportation Association (KPTA) a remis à Shirley Cummins et au personnel de RTEC l'"Appréciation exceptionnelle pour votre contribution à KPTA" 2015 RTEC a été récompensé pour le "2015 Statewide Carrying Our Heroes Veterans Transportation Award for Most Trips". 2015 RTEC a été récompensé pour le "2015 Statewide Outstanding Jobs Transportation Award" pour avoir fourni la plupart des trajets pour l'emploi. 2015 Kentucky Public Transportation Association (KPTA) Transit Spotlight. 2015 La Community Transportation Association of America (CTAA) a décerné à RTEC l'un des "15 innovators of 2015 Award". 2017 Rockcastle County Kiwanis Community Service a décerné à RTEC/Shirley Cummins le "Outstanding Business Award". 2017 RTEC a été récompensé pour le "2017 Statewide Human Service Transportation Delivery Outstanding Call Center Award" 2017 RTEC a été reconnu pour le "2017 Outstanding Section 5311 Public Transit Award for Large Sized Agency" 2017 L'équipe de golf de RTEC (Mike Dixon, Nicholas Lewis, Randy Lewis et Tyler Burris) a remporté la 1ère place lors de la "2017 KPTA Golf Outing" au parcours de golf Picadome de Gay Brewer Jr._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 2019 The Commonwealth of Kentucky Office of Transportation Delivery a décerné le RTEC "Outstanding Public Transportation Award" 11 au RTEC 2019 Drivers, James Keith Bowling (comté de Laurel) et Mitchell Williams (comté de Pulaski) ont représenté RTEC au KPTA Roadeo. Mitchell Williams s'est classé deuxième du KPTA Driver's Roadeo. Merci pour un travail bien fait! 2019 L'équipe de golf de RTEC (Mike Dixon, Nicholas Lewis, Randy Lewis et Tyler Burris) a remporté la 1ère place lors de la "2019 KPTA Golf Outing" à Kearney Hill Golf Links
- Accessibility | Rtec
Accessibilité RTEC propose des véhicules accessibles aux fauteuils roulants dans plus de 75 % de la flotte d'autobus. Nos bus et fourgonnettes accessibles sont équipés d'un élévateur pour fauteuil roulant ou d'une rampe pour accueillir les fauteuils roulants. Les chauffeurs RTEC sont formés et certifiés pour assurer l'assistance aux passagers lors de l'embarquement et du débarquement du véhicule. L'assistance aux passagers peut inclure le guidage du passager vers et depuis le véhicule, le prêt d'un bras stable pour l'équilibre du passager, la recherche d'un siège et la sécurisation d'un fauteuil roulant. Modification raisonnable : "RTEC fournit une modification raisonnable de la politique et de la pratique sur demande pour garantir que nos services de transport sont accessibles aux personnes handicapées." Les décisions de modification raisonnable seront prises par Dale Shelton et/ou Mat Getsi 606-256-9835 Politique de modification raisonnable L'aide raisonnable comprend : L'opérateur viendra au bord d'une résidence ou d'un lieu de ramassage. L'opérateur aidera les passagers à monter et à descendre de la camionnette si nécessaire. L'opérateur déposera le passager sur le trottoir de sa destination. Assistance porte à porte supplémentaire sur demande. Aider les passagers à monter et/ou descendre les rampes à la résidence ou à destination si l'origine à la destination est demandée. L'assistance raisonnable N'INCLUT PAS : Aider un passager à franchir la porte ou le seuil d'une résidence. Assistance pour monter ou descendre d'un fauteuil roulant. Aide à la préparation du voyage (habillage, alimentation, etc.) Administrer des médicaments ou de l'oxygène. Aider les passagers en fauteuil roulant à monter ou à descendre des escaliers comportant plus d'une marche. RTEC se réserve le droit de refuser l'assistance aux passagers dans les zones jugées dangereuses. Le RTEC exige que le préposé aux soins personnels fournisse un siège d'auto approprié pour chaque enfant nécessitant un siège d'auto. L'utilisation et l'installation correctes du siège de retenue pour enfant relèvent de l'entière responsabilité de l'adulte qui l'accompagne. Les sélections et l'utilisation d'un siège de retenue pour enfant doivent suivre les directives fédérales et de l'État KY. Aucun trajet ne sera fourni à toute personne qui enfreint cette politique. Les sièges pour bébés/tout-petits ne peuvent pas être laissés sur les véhicules RTEC. Chaque aller simple nécessitera que le siège auto soit retiré à la sortie et sécurisé à l'entrée.
- Latest News | Rtec
Dernières nouvelles DÉCLARATION DE SERVICE PUBLIC Faire face à la pandémie de coronavirus (COVID-19) LE NOUVEAU MYTRIP DU RTEC OÙ EST MON BUS MyTrip Où est mon module de bus Cliquez ici pour Où est mon bus RTEC RELAIS POUR LA VIE CHARITY GOLF SCRAMBLE RTEC 3e Course de golf caritative annuelle du Relais pour la vie Cedar Rapids Country Club à Mount Vernon, KY PASSERELLE DE PAIEMENT ÉLECTRONIQUE (EPG) RTEC propose une technologie de passerelle de paiement électronique (EPG) à ses clients. Cela permet l'utilisation de cartes prépayées pour les passagers comme alternative au laissez-passer de bus au traitement des billets en espèces. Cela permettra aux passagers de prépayer les trajets à l'avance en téléchargeant des fonds depuis leur carte de débit/crédit via Internet. CHRONOLOGIE DE L'HISTORIQUE DE L'EXPANSION DE RTEC TECHNOLOGIES : 18 janvier 2011 : RTEC dessert les comtés suivants : Bell, Clinton, Cumberland, Knox, Laurel, McCreary, Monroe, Pulaski, Rockcastle, Russell, Taylor, Wayne et Whitley. RTEC a ajouté à sa flotte de véhicules Technologie de localisation automatique des véhicules (AVL) et de terminal de données mobile (MDT). ADOPTER DE NOUVELLES TECHNOLOGIES Shirley Cummins, directrice exécutive de Rural Transit Enterprises Coordinated, Inc. (RTEC) a annoncé avoir conclu un contrat avec Avail Technologies pour mettre à jour 140 véhicules avec des terminaux de données mobiles (MDT). TECHNICIEN EN SYSTÈMES DE TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION 19 juillet 2016 - RTEC a installé plus de 200 tablettes dans ses véhicules afin de communiquer avec les conducteurs. Les horaires sont téléchargés depuis le logiciel de répartition à bord des bus afin que les conducteurs puissent travailler avec leur emploi du temps tout au long de la journée. LA FLOTTE DE BUS RTEC EST MAINTENANT ÉQUIPÉE DE CAMÉRAS DE SURVEILLANCE SEON La flotte de bus RTEC est désormais équipée de caméras de surveillance SEON dans plus de 200 véhicules pour accroître la sécurité de nos passagers et chauffeurs. RTEC A TERMINÉ LA MISE À NIVEAU ET L'INSTALLATION DE NOUVELLES TABLETTES RTEC a terminé la mise à niveau et l'installation de nouvelles tablettes dans plus de 200 véhicules pour les chauffeurs.
- Required Documents | Rtec
TITRE VI DE LA LOI SUR LES DROITS CIVILS DE 1964 ADA Complaint Process RTEC ADA Complaint Form Title VI Complaint Form Title VI Complaint Procedures Title VI Of The Civil Rights Act Of 1964 Revised OCT 2016 TITLE VI NOTICE TO PUBLIC
- Fleet and Facilities | Rtec
FLOTTE ET INSTALLATIONS Gestion de flotte RTEC Gestionnaire de flotte RTEC, James Morgan Le programme d'entretien préventif de RTEC garantit que la durée de vie utile de chaque autobus ou camionnette dépasse la norme de remplacement à cinq ans ou 100 000 milles. . Les conducteurs de véhicules neufs sont orientés vers leur rôle dans le plan d'entretien préventif et un suivi continu du programme est effectué. Caractéristiques de l'installation de maintenance RTEC L'installation de maintenance de RTEC est située au 85 Spring Street, Mount Vernon. L'installation comprend 20 475 pieds carrés. À l'intérieur du garage, les 2 baies sont fermées de 1 485 pieds carrés pour la réparation des véhicules, le changement des pneus et le programme d'entretien préventif en cours. Le garage entreposera jusqu'à 30 véhicules, en plus du stationnement de 26 622 pieds carrés pour l'entreposage des véhicules. Le parking est entouré d'une clôture à mailles losangées (verrouillée). Pendant la journée, ce terrain sert de parking pour le personnel et sert de parking pour les bus pendant la nuit. En plus de l'atelier de maintenance, le garage dispose d'un bureau pour le gestionnaire de flotte et d'un centre de formation. Le centre de formation est équipé d'un téléviseur / magnétoscope et maintenant d'un projecteur et d'un écran sans fil et est utilisé pour la formation continue des conducteurs en secourisme / RCR, conduite défensive et techniques d'assistance aux passagers (formation en gestion des fauteuils roulants). Le gestionnaire de flotte forme les conducteurs à effectuer les inspections des véhicules avant et après le voyage. Le garage d'entretien est situé au 85, rue Spring, à 315 pieds des bureaux administratifs du RTEC. Equipe Projet Maintenance RTEC : James Morgan, gestionnaire de flotte Randy Renner, mécanicien de flotte Chris Hansel, mécanicien de flotte Eddie Hayes, Assistant de garage Frank Stewart, assistant de garage Paul Northern, assistant de garage
- Title VI | Rtec
TITRE VI DE LA LOI SUR LES DROITS CIVILS DE 1964 The Rural Transit Enterprises Coordinated, Inc. (RTEC) adhère à la loi sur les droits civils de 1964 qui stipule : "Aucune personne aux États-Unis ne doit, pour des raisons de race, de couleur ou d'origine nationale, être exclue de la participation à, se voir refuser les avantages ou faire l'objet de discrimination dans le cadre de tout programme ou activité bénéficiant d'une aide financière fédérale. Pour plus d'informations sur les obligations de transit du titre VI, veuillez consulter les coordonnées ci-dessous : TITRE VI AVIS DE PROTECTION CONTRE LA DISCRIMINATION Toute personne ou groupe protégé par le titre VI qui estime avoir été victime de discrimination dans la prestation ou l'accès à des services de transport publics ou spécialisés sur la base de la race, de la couleur ou de l'origine nationale, peut déposer une plainte auprès de Rural Transit Enterprises Coordinated, Inc. (RTEC). Une telle plainte doit être déposée par écrit auprès de RTEC au plus tard 180 jours après la discrimination alléguée. Pour plus d'informations sur la façon de déposer une plainte, contactez RTEC comme indiqué dessous. Mme Sheila Stallsworth, responsable EEO OR 100, rue Main, Mount Vernon, KY 40456 Téléphone : 606-256-9835 ou sans frais 1-800-321-7832 RTEC Office KY Relay #: 606-256-2047 OU KY Relay # 1-800-648-6057 pour les utilisateurs vocaux Utilisateurs TDD 1-800-648-6056 Documents requis
- Public Notice | Rtec
Avis public Opportunités d'enchères Il n'y a pas d'opportunités d'enchères pour le moment. Voir plus DBE Avis aux entreprises défavorisées du transport en commun Voir plus Dernières nouvelles Cliquez ci-dessous pour nos dernières nouvelles. Voir plus Planification Heures de service de planification : (Heure locale) Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 Samedi 8h00 – 13h00 Voir plus Tarification Compteur Je suis un paragraphe. Cliquez ici pour ajouter votre propre texte et me modifier. Laissez vos utilisateurs apprendre à vous connaître. Longue distance Je suis un paragraphe. Cliquez ici pour ajouter votre propre texte et me modifier. Laissez vos utilisateurs apprendre à vous connaître. Tarifs forfaitaires Je suis un paragraphe. Cliquez ici pour ajouter votre propre texte et me modifier. Laissez vos utilisateurs apprendre à vous connaître. Fournisseur de transport public RTEC fournit des services de transport public pour les comtés suivants situés dans le sud-est du Kentucky : Bell, Clinton, Cumberland, Knox, Laurel, McCreary, Monroe, Pulaski, Rockcastle, Russell, Taylor, Wayne et Whitley, y compris des trajets vers la zone urbaine pour le transport interurbain et Connexions Greyhound. Courtier de la région 12 pour la prestation de services de transport à la personne RTEC, le courtier pour les services de transport de services à la personne dans la région 12, vérifie l'admissibilité au programme des bénéficiaires et délivre des billets de transport aux transporteurs du réseau de fournisseurs. Les bénéficiaires éligibles doivent appeler 3 jours avant le jour du voyage pour faire des réservations. Transport de soins urgents RTEC fournit un service de transport par le biais de son contrat de prestation de transport de services à la personne pour accéder aux soins d'urgence. À cette fin, les "soins urgents" sont définis comme une situation épisodique imprévue dans laquelle il n'y a pas de menace pour la vie ou l'intégrité physique, mais le passager doit être vu le jour même de la demande et ne peut être retardé jusqu'au lendemain. Lorsque le service de transport pour les soins urgents est rendu avec un paiement attendu du KMAP, le RTEC peut vérifier auprès du fournisseur direct de service le besoin de soins urgents. Le RTEC peut être téléaverti 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour négocier des trajets de passagers pour des soins d'urgence par le biais de la prestation de services de transport à la personne. RTEC Public Transportation et Région 12 HSTD Heures d'ouverture du bureau central Les heures d'ouverture du Central Business Office de RTEC sont du lundi au vendredi de 8 h 00 à 16 h 30, heure de l'Est, sauf les jours fériés. Heures d'ouverture du service de réservation Le service de réservation de RTEC est ouvert du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 et le samedi de 8h00 à 13h00 heure locale sauf les jours fériés. Planification du transport Les réservations de transport seront programmées pendant les heures normales de bureau en appelant sans frais le 1-800-321-7832 ou le 606-256-9835. Un enregistrement vous dirigera vers le bon poste téléphonique ou la ligne de soins d'urgence. Un préavis de soixante-douze heures est requis pour programmer le transport pour les sorties. Heures d'ouverture Les heures régulières de RTEC pour les services de transport sont du lundi au vendredi, de 6 h à 20 h et le samedi de 8 h à 13 h, heure locale, sauf les jours fériés et par mauvais temps. Fermetures de vacances Les bureaux et les opérations de RTEC sont fermés les jours fériés suivants : le jour de l'An, le jour du Souvenir, le jour de l'Indépendance, la fête du Travail, le jour de Thanksgiving et le jour de Noël. Seuls les transports urgents (certifiés par un médecin) seront assurés. Donner un préavis – Tarifs en espèces RTEC exige un préavis d'au moins vingt-quatre heures pour programmer un transport public en espèces. Si un avis adéquat n'est pas reçu, reportez-vous à la section « En dehors des heures normales d'exploitation des autobus » ci-dessous. Les annulations doivent être appelées avec un préavis minimum de 2 heures. Donner un préavis - Prestation de transport de services humains (HSTD) Un préavis de soixante-douze heures est requis pour planifier le transport HSTD. Cet avis est nécessaire pour certifier l'admissibilité, les références appropriées et d'autres informations requises par le programme d'assistance Medicaid du Kentucky. Les annulations doivent être appelées avec un préavis minimum de 2 heures. Transport public rural Les heures régulières de RTEC pour les services de transport sont du lundi au vendredi, de 6 h à 20 h et le samedi de 8 h à 13 h, heure locale, sauf les jours fériés et par mauvais temps. Les passagers doivent payer lors de l'embarquement dans le bus et avoir la bonne monnaie pour payer le chauffeur. Pendant les heures normales de fonctionnement, le coût d'un aller simple est de 1,00 $ par mile ou d'un tarif minimum (1-4 miles) de 4,00 $ par passager montant dans le bus. Donner un préavis – Tarifs en espèces Le RTEC exige un préavis d'au moins vingt-quatre heures pour programmer un transport public en espèces. Si un avis adéquat n'est pas reçu, le RTEC facture une fois et demie le tarif régulier, minimum 6,00 $. Les annulations doivent être appelées avec un préavis minimum de 2 heures. En dehors des heures d'ouverture régulières des bus, les réservations le jour même ne sont pas disponibles le samedi et le dimanche. Dans le cas où le service de transport est pré-programmé ; Le samedi, avant 8h00 et après 13h00, le tarif est de 1,50 USD par mile et le tarif minimum est de 6,00 USD à chaque fois que vous montez dans le bus et fermé le dimanche. Des frais de service peuvent s'appliquer aux longs trajets aller simple. Des frais d'attente ou des frais de service sont facturés au taux de 7,00 $ de l'heure. Enfant ou enfants : RTEC exige que les enfants de douze (12) ans et moins soient accompagnés d'un adulte responsable. L'adulte/l'accompagnateur sera autorisé à prendre le bus sans frais supplémentaires et devra embarquer au même endroit que l'enfant ou payer le tarif régulier pendant que l'enfant à accompagner n'est pas à bord. Un adulte/accompagnateur servira d'accompagnateur pour 1 à 5 enfants de douze ans ou moins. RTEC n'exige pas d'escorte, mais permettra à une escorte sans frais supplémentaires d'accompagner une personne âgée de 13 à 17 ans. Lors de la réservation, le passager doit informer le personnel de réservation lorsqu'un accompagnateur voyagera. Le RTEC permettra aux parents d'un enfant de 12 ans et moins de prendre l'autobus sans frais supplémentaires pour accompagner le bébé/enfant à un rendez-vous médical. Les parents doivent embarquer au même endroit que l'enfant ou payer le tarif normal lorsque la personne à accompagner n'est pas à bord. Les familles doivent fournir un siège pour bébé/enfant approuvé qui répond aux normes fédérales de sécurité des véhicules automobiles (FMVSS). Une deuxième escorte doit payer 10 $ dans le comté et 15 $ hors du comté. Personne désorientée : Le RTEC exige qu'un (1) accompagnateur responsable accompagne toute personne ou groupe de personnes désorientées. Le chauffeur peut servir d'escorte dans certains cas. Comportement violent ou perturbateur Le RTEC exige qu'un (1) accompagnateur responsable (autre que le conducteur) accompagne une personne qui a le potentiel de devenir perturbatrice, qui risque de se blesser, de blesser le conducteur ou d'autres passagers. Un accompagnateur doit embarquer au même endroit que le passager ou payer le tarif normal lorsque la personne à accompagner n'est pas à bord. Escorter lorsque cela est médicalement nécessaire : Lorsque cela est médicalement nécessaire, RTEC permettra à une escorte d'accompagner un passager dans un établissement médical lorsque la personne ayant un rendez-vous est malvoyante/entendante ou souffre d'une autre maladie ou blessure nécessitant un haut niveau d'assistance pour le passager. Un accompagnateur doit embarquer au même endroit que le passager ou payer le tarif régulier pendant que la personne à accompagner n'est pas à bord. Toute escorte supplémentaire devra payer le plein tarif. De plus, le RTEC peut exiger qu'un accompagnateur accompagne un passager résidant dans un établissement de soins infirmiers 24 heures sur 24. Animaux: Les animaux d'assistance sont autorisés à bord des véhicules du RTEC et sous la responsabilité du passager. Niveau de service de transport : Les passagers doivent être prêts et attendre l'arrivée du bus. La planification du voyage de retour est tout aussi importante que le rendez-vous initial. Les conducteurs ne doivent pas entrer dans la résidence ou l'installation, sauf dans des circonstances avec l'approbation préalable de la direction du RTEC. Les installations et les résidences doivent avoir une entrée accessible, comprenant une rampe et des portes électroniques. Lorsqu'une porte électronique n'est pas possible, l'établissement ou la résidence devrait offrir une autre méthode pour maintenir la porte ouverte afin de rendre accessible aux fauteuils roulants. Les différents niveaux de services sont brièvement décrits ci-dessous : Service de trottoir à trottoir ou régulier - Un service où le passager n'a pas besoin de l'aide du conducteur et dans la plupart des cas, il montera à bord du bus en bordure de rue . Porte-à-porte - Un service où le conducteur aidera une personne handicapée à sortir de la porte d'un établissement et l'aidera à monter dans le bus. Une déclaration du médecin peut être exigée pour justifier la nécessité de ce service. Service de fauteuil roulant - Le conducteur assistera l'utilisateur de fauteuil roulant du seuil de sa résidence à la destination de l'installation et l'aidera à monter à bord du bus et des dispositifs de fixation. RTEC se réserve le droit de refuser l'assistance aux passagers dans les zones jugées dangereuses. RTEC exige que le préposé aux soins personnels fournisse un siège d'auto approprié pour chaque enfant nécessitant un siège d'auto. L'utilisation et l'installation correctes du siège de retenue pour enfant relèvent de l'entière responsabilité de l'adulte qui l'accompagne. Les sélections et l'utilisation d'un siège de retenue pour enfant doivent suivre les directives fédérales et de l'État KY. Aucun trajet ne sera fourni à toute personne qui enfreint cette politique. Les sièges pour bébés/tout-petits ne peuvent pas être laissés sur les véhicules RTEC. Chaque aller simple nécessitera que le siège auto soit retiré à la sortie et sécurisé à l'entrée.
- New Page | Rtec
Job Opportunities Rural Transit Enterprises Coordinated, Inc. (RTEC) is currently accepting applications to join our team. If we are not hiring in your area at the current time; you can still apply, we keep applications on file for a year. RTEC strives to attract and retain top-quality staff to ensure quality service to our clients. If you're looking for job satisfaction, excellent benefits, and to work for a respected company in the community, then RTEC is where you want to be. RTEC operates a drug and alcohol free workplace and is an equal opportunity employer. RTEC’s Benefits for full time empl oyees include: Health, Life & Dental Insurance after 60 days of employment 401-K Retirement Plan after 30 days of employment Sick/Personal Leave, earned at 2 hours per pay period (6 d ays per year after the first year). 1 week paid Vacation after 1 year employment 2 weeks paid Vacation after 2 years of service. 3 weeks paid Vacation after 10 years of service. 4 weeks paid Vacation after 15 years of service. 6 Holidays. Apply online with the link above (best option), in person or download our printable job application.